-
Actualité
- David Torollo, ancien post-doctorant dans le projet Aliento, a présenté le 16 novembre 2024 une communication qui s’intitule : « Through and Beyond Arabic: Thirteenth-Century Multilingual Iberia » au colloque organisé par AGYA Conference à l’Institut d’Etudes Islamiques de la Freie Universität de Berlin.
- Le 8 octobre 2024 Javier Leibiusky, collaborateur d’Aliento, a soutenu sa thèse de doctorat à l’Inalco : » Edition critique et annotée du M’e’am Lo’ez sur Pirqey ‘Avot d’Isaac Magriso (Constantinople 1753) Etude de la langue et du commentaire. »
-
proverbium apophtegme
مَوعِظة paremia pasuq
maxima pitgam dits
مَثل paraules retraire
dictum mathal proverbi
fazanna حِكمة midrash
פתגם enxemplo hikma
apotegma maxime משל
dicho mashal פסוק chria
viesso פרק exemplum
عقليّ dicts castigaçio
refrán מוסר sentences
mawa’iz fablilla musar
sententia adagia عِظة
conseja pereq מדרש
proverbe palabra ‘aqlî
Archives de catégorie : Archives
Le proverbe de la semaine #14
Merci à Florence Serrano et Marie-Sol Ortola pour ce 14e Proverbe de la Semaine, issu du catalan. Source : Jaume Roig Espill ou Llibre de les Dones (Miroir ou Livre des dames) XVe siècle « Qui mira darrere, no llaura dret » … Continuer la lecture
Publié dans Archives
Laisser un commentaire
Le proverbe de la semaine #13
Merci à Zouhour Chaabane pour ce 13ème Proverbe de la Semaine. Source : Âdâb al-falâsifa المُنْكِر لِما لا يعلم أعلم من المُقِرّ بما يعلم. Al-munkiru li-mâ lâ yaʻlamu aʻlamu min al-muqirri bi-mâ yaʻlamu. Traductions : Celui qui nie ce qu’il … Continuer la lecture
Publié dans Archives
Laisser un commentaire
Le proverbe de la semaine #12
Merci à Giada Coppola pour ce nouveau Proverbe de la Semaine, qui nous vient de l’hébreu. Source : Ibn Gabirol , XIe siècle, Mivẖar ha Peninim Chapitre 1 גוף בלי חכמה כבית בלא יסוד Guf b’li ẖokmah kebayit b’lo yesod … Continuer la lecture
Publié dans Archives
Laisser un commentaire
Le proverbe de la semaine #11
Merci à Florence Serrano pour ce 11ème Proverbe qui nous vient du latin. Source : El conde Lucanor, don Juan Manuel (XIVe siècle) « Quicquid agant homines intencio judicat omnes » Traductions : Quels que soient les actes des Hommes, … Continuer la lecture
Publié dans Archives
Laisser un commentaire
Le proverbe de la semaine #10
Merci à Zouhour Chaabane pour le 10ème (déjà!) « Proverbe de la semaine ». Source : Âdâb al-Falâsifa كما لا يُنبِت المطر الكثير الصخرَ كذا لا ينتفع البليد بكثرة التعليم Traductions : – La pluie ne fait pas fleurir les cailloux, trop … Continuer la lecture
Publié dans Archives
Laisser un commentaire
Le proverbe de la semaine #9
Merci à Giada Coppola pour ce « Proverbe de la Semaine », issu d’un texte en hébreu du XIe siècle : Source : Ibn Gabirol , XIe siècle, Mivhar ha Peninim Chapitre 27 ארבעה מאבדים את האדם הגאוה והעקשות והעצלה והמהירות Arba’a … Continuer la lecture
Publié dans Archives
Laisser un commentaire
Le Proverbe de la semaine #8
Cette semaine, Florence Serrano nous propose un proverbe qui a traversé les âges mutatis mutandis. Aujourd’hui en français, « Il ne faut pas remettre au lendemain ce que l’on peut faire le jour même » et en espagnol « No dejes para … Continuer la lecture
Publié dans Archives
Laisser un commentaire
Le proverbe de la semaine #7
Source : Âdâb al-falâsifa (Hunayn b.Ishaq) الأشرار يتّبعون مساوئ الناس ويتركون محاسنهم كما يؤذي الذُباب المواضع الفاسدة من الجسد ويترك الصحيح منه. Traductions : – Les méchants cherchent toujours la petite bête et occultent les qualités des autres, ils sont telle … Continuer la lecture
Publié dans Archives
Laisser un commentaire
Le proverbe de la semaine #6
Mivhar ha-Peninim, attribué à Salomon Ibn Gabirol (XIe siècle) תחלת החכמה שתיקה שניה לה שמיעה שלישית זכרון רביעית מעשה חמישית מורה Teḫillat haḫokmah shetiqah , shniya lah shamiah, shlishit zikron , revi’it ma’aseh, ḫamishit moreh Traductions : – La première … Continuer la lecture
Publié dans Archives
Laisser un commentaire
Le proverbe de la semaine #5
Par Florence Serrano et Marie-Sol Ortola Proverbe catalan, issu de : Jefudà Bonsenyor, Llibre de paraules e dits de savis e filòsofs, fin du XIIIe siècle. Axí la medecina al cors com el sabó al drap, que l’escura mas afina’l. … Continuer la lecture
Publié dans Archives
Laisser un commentaire