6e Colloque International Aliento
(Analyse Linguistique et Interculturelle des ÉNoncés sapientiels brefs et de leur Transmission Orient/occident/occident/orient)
Nancy – Paris 16 –17 mars 2016
« Hors d’Espagne : postérité et diffusion du corpus médiéval Aliento en Europe et Méditerranée »
English version of the programme (pdf)
Programme
Mercredi, 16 mars 2016
Nancy
MSH Lorraine – 91 avenue de la Libération – 3e étage : salle internationale
8h30-9h00 : Accueil des participants et ouverture du colloque
9h00-9h30 : Marie-Sol Ortola (Université de Lorraine) & Marie-Christine Bornes Varol (Inalco) :
Quelques trouvailles d’Aliento
9h30-10h00 : Istvàn Kristo-Nagy (University of Exeter):
The crow who aped the partridge. Ibn al-Muqaffaʿ’s code
10h00-10h30 : Yosef Yuval Tobi (Haifa University & Qasemi Academy):
The Proverbs of Yiḥye Ṣabarī, Yemen 19th century
Discussion et pause-café
11h00-11h30 : Zouhour Chaabane (Bulac, Paris) & Pablo Roza Candás (Université d’Oviedo & CERMOM) :
Le
Kitāb al-šihāb chez les Morisques : analyse de quelques sentences
contenues dans un chapitre arabe/aljamiado inédit (ms. Resc/39 du CSIC
de Madrid)
11h30-12h00 : Lahouari Ghazzali (Université Paris 8) :
Les proverbes arabes dans le grand Maghreb au 16ème siècle
12h00-12h30 : Ahmed Salem Ould Mohamed Baba (Université Complutense, Madrid) :
La transmission des proverbes andalous au Maghreb
Discussion
Déjeuner sur place
14h00-14h30 : Samuel Szoniecky (Laboratoire Paragraphe – Paris 8) :
Outillages numériques pour les humanités : cartographier des réseaux d’influences
14h30-15h00 : Marco Büchler (Göttingen Centre for Digital Humanities – GCDH):
Tracing Text Reuse in Big Humanities Data
15h00-15h300 : Hai HieuVu (Laboratoire IRISA-UBS Université de Bretagne-Sud) :
WikiRI : un système de mesure de similarité entre phrases basé sur Wikipédia
15h30-16h30 : Discussion animée par Thierry Daunois, Jacques Ducloy et Mario Marcon
Pause sucrée
17h17 : Départ pour PARIS (gare de l’Est) arrivée : 18h46
Jeudi 17 mars 2016 – INALCO
Salons de l’Inalco, 2 rue de Lille, 75007 Paris − Métro : « Saint-Germain des Prés »
9h00-9h30 : Accueil des participants et ouverture de la journée
9h30-10h30 : Conférence de Catherine Gaullier-Bougassas (Université de Lille 3, Membre de l’Institut Universitaire de France) :
La
transmission des Dits moraux des Philosophes de Guillaume de
Tignonville dans la Bouquechardière de Jean de Courcy : de nouveaux
modèles de sagesse antique
Discussion et pause
11h00-11h30: Revital Refael Vivante (Bar-Ilan University):
Meshal Haqadmoni’s Journey out of Spain: Manuscripts and Editions
11h30-12h00 : Vered Tohar (Bar-Ilan University):
The
Distribution and Transmission of Medieval Sapiential Corpora in Europe
and Mediterranean: The Usque Print House as a Case Study
12h00-12h30: Tovi Bibring (Bar-Ilan University):
Du
Mishle Shu’alim à Parabolae Vulpium, L’itinéraire extraordinaire des
fables de renard de Berechiah’ ha-Naqdan de la France du XIIe siècle à
la Tchécoslovaquie du XVIIe
Discussion
Déjeuner sur place
14h00-14h30 : Alice Kadri (Université de Nantes et Université Paris XIII) :
La production aljamiada comme relecture/traduction/postérité d’œuvres arabes plus anciennes
14h30 -15h00: Tsivia Tobi (Hebrew University of Jerusalem) :
The Interrelationship between Poem and Proverb in Tunisia
15h:00-15h30 : Arie Schippers (Université d’Amsterdam) :
Le Sefer Sha’shu’im de Joseph ibn Zabara en Europe et en Méditerranée de la période médiévale à la période contemporaine
Discussion et pause
16h00-1630 : Daniel Bodi (Paris IV-Sorbonne) :
Un proverbe animalier chez Ahiqar et Ésope qui enseigne la responsabilité
16h30-17h00 : Paolo Lucca (Università Ca’Foscari) :
Biblical and Fable Wisdom in Medieval Armenian Literature: The Cases of Mxit‘ar Goš and Vardan Aygekc‘i.
Discussion
Cocktail à l’Inalco