En el siglo IX, la fecunda tradición árabe del adab llega a España en al-Andalus, donde se intercambian los saberes venidos de Oriente. Pasan a los reinos cristianos del norte de la península gracias a los centros monacales del norte que sirven de enlace con Occidente desde el siglo XI. El adab se encuentra en al-Andalus con la tradición sapiencial judía de la literatura midrásica. Se componen nuevas colecciones para servir la predicación cristiana, que contienen refranes, máximas y sentencias procedentes de autores griegos y latinos, de filósofos, de la patrística y de las moralejas contenidas en los exempla. Estos textos que pertenecen a la tradición sapiencial se traducen al hebreo en Provenza a partir del siglo XII y en latín en tierras cristianas. Los refraneros árabes de la península mezclan los proverbios clásicos y las compilaciones dialectales andalusíes. Esta compleja herencia viene recogida en gran parte en la inmensa literatura paremiológica española que florece en los siglos XVI y XVII y en los refraneros españoles, judeo-españoles y magrebíes contemporáneos. Estos enunciados sapienciales breves que se intercambian no han sido, hasta el momento, objeto de un estudio de conjunto que reconstruya su circulación a través de las diferentes lenguas cultas y vernáculas de la Península ibérica, el recorrido de los textos y sus traducciones, las transformaciones de las unidades sapienciales que derivan de ello, e informen sobre sus orígenes y su posteridad.
-
Actualité
- David Torollo, antiguo post-doctorando en el proyecto Aliento, presentó un trabajo titulado « Through and Beyond Arabic: Thirteenth-Century Multilingual Iberia » en el coloquio organizado por AGYA en el Instituto de Estudios Islámicos de la Freie Universität de Berlín el 16 de noviembre de 2024.
- Javier Liebiusky, colaborador de Aliento, defendió su tesis doctoral el 8 de octubre de 2024 en Inalco: « Edition critique et annotée du M’e’am Lo’ez sur Pirqey ‘Avot d’Isaac Magriso (Constantinople 1753) Etude de la langue et du commentaire. » [Edición crítica y anotada del M’e’am Lo’ez sur Pirqey ‘Avot de Isaac Magriso (Costantinopla – 1753) Estudio de la lengua y del comentario.]
-
proverbium apophtegme
مَوعِظة paremia pasuq
maxima pitgam dits
مَثل paraules retraire
dictum mathal proverbi
fazanna حِكمة midrash
פתגם enxemplo hikma
apotegma maxime משל
dicho mashal פסוק chria
viesso פרק exemplum
عقليّ dicts castigaçio
refrán מוסר sentences
mawa’iz fablilla musar
sententia adagia عِظة
conseja pereq מדרש
proverbe palabra ‘aqlî