MARTI SOLANO Ramón (MCF – Université de Limoges)

Biographie

Ramón MARTI SOLANO est maître de conférences au Département d’Études Anglophones, Faculté des Lettres, Université de Limoges. Après une double licence d’anglais et d’espagnol il a obtenu un diplôme de Master en Philologie Anglo-Germanique à l’Université de Séville, Espagne. Il a été enseignant d’espagnol à Sciences-Po Paris (campus de Poitiers) et d’anglais dans les universités de Poitiers et Orléans. Son principal domaine de recherche est la phraséologie : sa thèse doctorale port sur l’innovation et la variation des unités phraséologiques dans la presse britannique. Parmi d’autres domaines de recherche se trouvent la parémiologie, l’analyse du discours, la morphologie et la sémantique lexicales, la linguistique de corpus, la lexicographie, la variation linguistique, la linguistique constrastive et les emprunts et calques lexicaux. Il est membre de la Société Européenne de Phraséologie (EUROPHRAS) et de l’Association Internationale de Parémiologie (AIP-IAP).

Rôle dans le projet

Relecture et correction des traductions et du balisage des énoncés sapientiels en espagnol et en anglais.
Edition critique de Refranes y proverbios de Hernán Nuñez (XVIe siècle).

Publications en lien avec le projet

– 2012 « ‘As the saying (or whatever) goes’: sayings and pseudo-sayings in the American press » in R. Soares & O. Lauhakangas (éds.) Proceedings of the 5th Interdisciplinary Colloquium on Proverbs, Tavira : International Association of Paremiology, 377-388.

– 2010 « Proverbs in the press: from ‘sentence-like units’ to ‘word-like units’ » in R. Soares & O. Lauhakangas (éds.) Proceedings of the 3rd Interdisciplinary Colloquium on Proverbs, Tavira : International Association of Paremiology, 310-320